Hukamnama (in English) from Golden Temple , Amritsar, 13.03.21

 



Hukamnama from Golden Temple , Amritsar,

{ As on date :–  13.03.2021, Saturday,  Page no. 670 }

 

Dhanaasari mahalla 4

 

Merey saahaa mae har darshan sukh hoye . Hamree beydan too jaantaa saahaa avar keyaa jaanae koye . Rahaayo . Saachaa saahib sach too merey saahaa teyra keeyaa sach sabh hoye . Jhootthaa kiss kayo aakheeyae saahaa doojaa naahee koye . 1 . Sabhnaa vich too vartdaa saahaa sabh tujhe dheyaavhe din raat . Sabh tujh hee thaavho mangdey merey saahaa too sabhnaa karhe ikk daat . 2 . Sabh ko tujh hee vich hae merey saahaa tujh te baahar koyee naahe . Sabh jeea terey too sabhas da merey saahaa sabh tujh hee maahe samaahe . 3 . Sabhnaa kee too aas hae merey pyaarey sabh tujhe dheyaavhe merey saah . Jiyo bhaavae tiyo rakh too merey pyaarey sach naanak key paatsaah . 4 . 7 . 13 .

 

English translation:-

 

Dhanaasari, fourth mehal:

                     O my King, beholding the Blessed Vision of the Lord’s Darshan, I am at peace. You alone know my inner pain, O King; what can anyone else know? || Pause || O True Lord and Master, You are truly my King; whatever You do, all that is True. Who should I call a liar? There is no other than You, O King. || 1 || You are pervading and permeating in all; O King, everyone meditates on You, day and night. Everyone begs of You, O my King; You alone give gifts to all. || 2 || All are under Your Power, O my King; none at all are beyond You. All beings are Yours—You belong to all, O my King. All shall merge and be absorbed in You. || 3 || You are the hope of all, O my Beloved; all meditate on You, O my King. As it pleases You, protect and preserve me, O my Beloved; You are the True King of Nanak. || 4 || 7 || 13 ||

 

WAHEGURU JI KA KHALSA  WAHEGURU JI KI FATEH


Post a Comment

Previous Post Next Post