Hukamnama (in English) from Golden Temple, 18.04.21

 Hukamnama (in English)


 ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੁਕੱਮਨਾਮਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ

हिंदी में हुकमनामा पढ़ने के लिए यहां क्लिक करें

Hukamnama from Golden Temple , Amritsar,

{ As on date :– 18.04.2021, Sunday, Page no. 725 }

                                                           

Tilang mahallaa 4.

Har keeyaa kathaa kahaaneeyaa gur meet sunaayeeaa. Baliharee gur aapney gur kayo bal jaaeeyaa. 1 . Aaye mil gursikh aaye mil too merey guroo key pyaarey. Rahaayo . Har key gun har bhaavdey sey guroo tey paaye. Jin gur ka bhaanaa manneyaa tin ghum ghum jaaye. 2 . Jin satgur pyaaraa dekheyaa tin kayo hayo vaaree. Jin gur kee keetee chaakree tin sad balihaaree. 3 . Har har tera naam hai dukh meyttanhaaraa. Gur sewaa tey paaeeyai gurmukh nistaaraa. 4 . Jo har naam dheyaayedey tey jan parvaanaa. Tin vittahu naanak vaareyaa sadaa sadaa kurbaanaa. 5 . Saa har teyree ustat hai jo har prabh bhaavai. Jo gurmukh pyaaraa seywdey tin har fal paavai. 6 . Jin har seytee pirharree tinaa jeea prabh naaley. Oye jap jap pyaaraa jeevadey har naam samaaley. 7 . Jin gurmukh pyaaraa seyweyaa tin kayo gum jaayaa. Oye aap cchuttey parvaar seyo sabh jagat cchaddaayaa. 8 . Gur pyaarai har seyweyaa gur dhann gur dhanno. Gur har maarag daseyaa gur punn vadd punno. 9 . Jo gursikh gur sewdey se punn paraanee. Jan naanak tin kayo vaareya sadaa sadaa kurbaanee. 10 . Gurmukh sakhee saheleeya sey aap har bhaayeeaa. Har dargah painaayeeaa har aap gal laayeeaa. 11 . Jo gurmukh naam dhyaayedey tin darshan deejai. Ham tin ke charan pakhaaldey dhoorr ghol ghol peejai. 12 . Paan supaaree khaateeyaa mukh beerreeyaa laaeeyaa. Har har kadey na cheteyo jam pakarr chalaaeeyaa. 13 . Jin har naamaa har cheteyaa hirdai ur dhaarey. Tin jamm neyrr na aavayee gurmukh gur pyaarey. 14 . Har ka naam nidhaan hai koyee gurmukh jaanai. Naanak jin satgur bheyteyaa rang raleeyaa maanai. 15 . Satgur daataa aakheeyai tus karey pasaayo. Hayo gur vittahu sad vaareyaa jin ditrra naayo. 16 . So dhann guru saabaash hai har deye saneyhaa. Hayo veykh veykh guroo vigseya gur satgur deyhaa. 17 . Gur rasnaa amrit boldee har naam suhaavee. Jin sun sikhaa gur manneyaa tinaa bhukh sabh jaavee. 18 . Har kaa maarag aakheeyai kahu kit bidh jaaeeyai. Har har teyra naam hai har kharch lai jaaeeyai. 19 . Jin gurmukh har aaraadheyaa sey saah vadd daaney. Hayo satgur kayo sad vaareyaa gur bachan samaaney. 20 . Too tthaakur too saahibo toohai meyraa meeraa. Tudh bhaavai teyree bandgee too gunee gaheeraa. 21 . Aapey har ik rang hai aapey bahu rangee. Jo tis bhaavai naanakaa saayee gal changee. 22 . 2 .

 

English translation:-

Tilang, Fourth Mehal:

             The Guru, my friend, has told me the stories and the sermon of the Lord. I am a sacrifice to my Guru; to the Guru, I am a sacrifice. || 1 || Come, join with me, O Sikh of the Guru, come and join with me. You are my Guru’s Beloved. || Pause || The Glorious Praises of the Lord are pleasing to the Lord; I have obtained them from the Guru. I am a sacrifice, a sacrifice to those who surrender to, and obey the Guru’s Will. || 2 || I am dedicated and devoted to those who gaze upon the Beloved True Guru. I am forever a sacrifice to those who perform service for the Guru. || 3 || Your Name, O Lord, Har, Har, is the Destroyer of sorrow. Serving the Guru, it is obtained, and as Gurmukh, one is emancipated. || 4 || Those humble beings who meditate on the Lord’s Name, are celebrated and acclaimed. Nanak is a sacrifice to them, forever and ever a devoted sacrifice. || 5 || O Lord, that alone is Praise to You, which is pleasing to Your Will, O Lord God. Those Gurmukhs, who serve their Beloved Lord, obtain Him as their reward. || 6 || Those who cherish love for the Lord, their souls are always with God. Chanting and meditating on their Beloved, they live in, and gather in, the Lord’s Name. || 7 || I am a sacrifice to those Gurmukhs who serve their Beloved Lord. They themselves are saved, along with their families, and through them, all the world is saved. || 8 || My Beloved Guru serves the Lord. Blessed is the Guru, Blessed is the Guru. The Guru has shown me the Lord’s Path; the Guru has done the greatest good deed. || 9 || Those Sikhs of the Guru, who serve the Guru, are the most blessed beings. Servant Nanak is a sacrifice to them; He is forever and ever a sacrifice. || 10 || The Lord Himself is pleased with the Gurmukhs, the fellowship of the companions. In the Lord’s Court, they are given robes of honor, and the Lord Himself hugs them close in His embrace. || 11 || Please bless me with the Blessed Vision of the Darshan of those Gurmukhs, who meditate on the Naam, the Name of the Lord. I wash their feet, and drink in the dust of their feet, dissolved in the wash water. || 12 || Those who eat betel nuts and betel leaf and apply lipstick, but do not contemplate the Lord, Har, Har — the Messenger of Death will seize them and take them away. || 13 || The Messenger of Death does not even approach those who contemplate the Name of the Lord, Har, Har, and keep Him enshrined in their hearts. The Guru’s Sikhs are the Guru’s Beloveds. || 14 || The Name of the Lord is a treasure, known only to the few Gurmukhs. O Nanak, those who meet with the True Guru, enjoy peace and pleasure. || 15 || The True Guru is called the Giver; in His Mercy, He grants His Grace. I am forever a sacrifice to the Guru, who has blessed me with the Lord’s Name. || 16 || Blessed, very blessed is the Guru, who brings the Lord’s message. I gaze upon the Guru, the Guru, the True Guru embodied, and I blossom forth in bliss. || 17 || The Guru’s tongue recites Words of Ambrosial Nectar; He is adorned with the Lord’s Name. Those Sikhs who hear and obey the Guru — all their desires depart. || 18 || Some speak of the Lord’s Path; tell me, how can I walk on it? O Lord, Har, Har, Your Name is my supplies; I will take it with me and set out. || 19 || Those Gurmukhs who worship and adore the Lord, are wealthy and very wise. I am forever a sacrifice to the True Guru; I am absorbed in the Words of the Guru’s Teachings. || 20 || You are the Master, my Lord and Master; You are my Ruler and King. If it is pleasing to Your Will, then I worship and serve You; You are the treasure of virtue. || 21 || The Lord Himself is absolute; He is The One and Only; but He Himself is also manifested in many forms. Whatever pleases Him, O Nanak, that alone is good. || 22 || 2 ||

ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੁਕੱਮਨਾਮਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ

हिंदी में हुकमनामा पढ़ने के लिए यहां क्लिक करें

 

Waheguru  Ji Ka Khalsa  

Waheguru Ji Ki Fateh

 



Post a Comment

Previous Post Next Post