Hukamnama (in English)
ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੁਕੱਮਨਾਮਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ
हिंदी में हुकमनामा पढ़ने के लिए यहां क्लिक करें
Hukamnama from Golden Temple , Amritsar,
{ As on date :– 24.04.2021, Saturday, Page no. 660 }
Dhanasaree mahalaa 1 ghar 1 chayopadey
ikk oankaar
Sat naam
kartaa purakh
Nirbhayo
nirvair akaal moorat
Ajooni
saibhan gurprasaad .
Jeeyo
ddarat hai aapna kai siyo karee pukaar . Dookh visaaran seyveyaa sadaa sadaa
daataar . 1 . Saahib meyraa neet navaa sadaa sadaa daataar . 1 . Rahaayo .
Andin saahib seyveeyai ant chhadaaye soye . Sun sun meyree kaamnee paar utaaraa
hoye . 2 . Dayeaal terai naam taraa . Sad kurbaanai jaayo . 1 . Rahaayo .
Sarban saachaa eyk hai doojaa naahee koye . Taa kee seywaa so karey jaa kayo
nadar karey . 3 . Tudh baajh peyaarey keyv rahaa . Saa wadeyaayee deyhe jit
naam teyrey laag rahaan . Dooja naahee koye jis aagai peyaarey jaaye kahaa . 1
. Rahaayo . Seywee saahib aapnaa awar na jaachayon koye . Naanak taa kaa daas
hai bind bind chukh chukh hoye . 4 . Saahib teyrey naam vittaho bind bind chukh
chukh hoye . 1 . Rahaayo . 4 . 1 .
English translation:-
Dhanaasaree, first mehal, first house, chayopadaas:
One universal
creator god. Truth is the name. Creative being personified. No fear. No hatred.
Image of the undying. Beyond birth. Self-existent. By guru’s grace:
My
soul is afraid; to whom should I complain? I serve Him, who makes me forget my
pains; He is the Giver, forever and ever. || 1 || My Lord and Master is forever
new; He is the Giver, forever and ever. || 1 || Pause || Night and day, I serve
my Lord and Master; He shall save me in the end. Hearing and listening, O my
dear sister, I have crossed over. || 2 || O Merciful Lord, Your Name carries me
across. I am forever a sacrifice to You. || 1 || Pause || In all the world,
there is only the One True Lord; there is no other at all. He alone serves the
Lord, upon whom the Lord casts His Glance of Grace. || 3 || Without You, O
Beloved, how could I even live? Bless me with such greatness, that I may remain
attached to Your Name. There is no other, O Beloved, to whom I can go and
speak. || 1 || Pause || I serve my Lord and Master; I ask for no other. Nanak
is His slave; moment by moment, bit by bit, he is a sacrifice to Him. || 4 || O
Lord Master, I am a sacrifice to Your Name, moment by moment, bit by bit. || 1
|| Pause || 4 || 1 ||
ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੁਕੱਮਨਾਮਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ
हिंदी में हुकमनामा पढ़ने के लिए यहां क्लिक करें
WAHEGURU JI KA KHALSA
WAHEGURU JI KI FATEH
Post a Comment